Keine exakte Übersetzung gefunden für آتى أُكُلَه

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch آتى أُكُلَه

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pensé que había llegado por para un perro caliente.
    فكرت ان اتي واكل السجق
  • Esto cambiará profundamente las cosas si es que se lleva a la práctica.
    وذلك سيترك أثرا عميقا إن آتى أكله.
  • Creo que es por el amor de la cuñada.
    تبدو بصحة جيدة يبدو أن حب زوجتك لك آتى أُكله
  • Llegaron los registros del celular descartable de Rosie. Tuvo un registro unas semanas antes del asesinato.
    .سجلّات هاتف (روزي) آتى أكله .فُحص قبل موتها ببضعة أسابيع
  • Es una opción que te ha funcionado muy bien en el pasado reciente.
    إنّه خيار آتى أُكُلَهُ معك في الماضي القريب
  • Es una opción que te ha funcionado muy bien en el pasado reciente. Por Dios.
    إنّه خيار آتى أُكُلَهُ معك في الماضي القريب
  • No vine por la comida o el café.
    انا لم اتى هنا للاكل او الفهوه
  • Agradezco al representante de Francia sus observaciones acerca del hecho de que la presión que se ejerció con respecto a las cuestiones relativas al Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia ha redituado dividendos.
    وأعرب عن الامتنان لممثل فرنسا على تعقيباته عن حقيقة أن الضغط على قضايا المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة قد آتى أكله.
  • No quiero por ello menospreciar iniciativas anteriores, como la propuesta de los cinco Embajadores de 2003, pero justo es reconocer que la labor concertada de los Presidentes -una innovación introducida apenas el año pasado- ha rendido frutos y ha permitido acercanos.
    ولا أود التقليل من شأن المبادرات السابقة مثل مقترح السفراء الخمسة المقدم عام 2003، لكن يجب الإقرار بأن الجهود المنسقة التي بذلتها مجموعة الرؤساء - وهو أمر جديد بدأ تطبيقه قبل عام فقط - قد آتى أُكُلَهُ ومكننا من التقريب بين مواقفنا.
  • La nueva actitud de cooperación entre las partes ya ha arrojado frutos: se ha restablecido la coordinación de la seguridad; las dos partes sostienen contactos casi diarios y, el martes 8 de febrero de 2005, el Sr. Abbas y el Sr. Sharon se reunirán en Sharm el-Sheikh, Egipto, junto con el Presidente egipcio, Sr. Hosni Mubarak, y el Rey Abdullah de Jordania, iniciativa ésta muy digna de encomio.
    وأضاف أن أسلوب التعاون الجديــد بين الطرفين آتـى أُكله بالفعل: فقد استعيد التنسيق الأمنى؛ وثمة اتصـالات يومية تقريباً بين الجانبين؛ وسوف يلتقـى السيـد عباس والسيد شارون فى شرم الشيخ بمصـر يوم الثلاثاء 8 شباط/فبراير 2005 مع الرئيس المصــرى، السيد حسنى مبارك والملك الأردنى عبدالله، وهى مبادرة نرحب بها.